Flure.com

Flure.com: Contrato de condiciones de uso

Flure.com (en adelante, el «Sitio web» o «nosotros», «nos», «nuestro» y todas sus variantes) valora a todos nuestros usuarios y ha establecido este Contrato de condiciones de uso (en adelante, el «Contrato»). Si usted (en adelante, «usted», «su», «suyo» y todas sus variantes) utiliza nuestro Sitio web, aplicación o Servicios (entre los que se incluyen aplicaciones móviles, productos y aplicaciones descargables y páginas que Flure.com opere en Sitios de redes sociales y otras plataformas) (colectivamente, los «Servicios»), le instamos a que lea el presente Contrato y se informe plenamente sobre cómo a través de dicho Contrato se regula el uso que usted haga de nuestros Servicios. Consulte el presente Contrato para averiguar cómo PONERSE EN CONTACTO CON NOSOTROS si tiene alguna pregunta sobre el contenido del mismo.

Estos Términos y condiciones se aplican únicamente a los usuarios que crearon una cuenta a partir del 11 de febrero de 2026. Los usuarios que crearon una cuenta antes de esa fecha siguen estando sujetos a la versión anterior de los Términos y condiciones, que puede consultar aquí.

SUS DERECHOS DE CANCELACIÓN:
Para los suscriptores de California:
1) Usted, el comprador, puede cancelar este acuerdo, sin penalización ni obligación alguna, en cualquier momento antes de la medianoche del 3 (tercer) día hábil siguiente a la fecha original de este contrato, sin contar domingos y festivos. Para cancelar este acuerdo, siga las siguientes instrucciones:
2) Para solicitar un reembolso, envíe por correo electrónico a nuestro equipo de atención al cliente una notificación escrita, firmada y fechada, en la que indique que desea cancelar su compra. Siga este enlace para obtener información con la que ponerse en contacto con nosotros.

ÍNDICE

  • QUIÉNES SOMOS
  • AL ACEPTAR ESTAS CONDICIONES DE USO
  • RESTRICCIÓN DE EDAD
  • MEMBRESÍA
    • MIEMBROS
    • MIEMBROS VERIFICADOS
    • SUSCRIPTORES
    • USUARIOS GRATUITOS
    • SUSCRIPCIONES Y PAQUETES DE SERVICIOS
    • PRECIOS Y FACTURACIÓN
    • CUENTAS CANCELADAS DE OTROS MIEMBROS
    • CANCELACIÓN DE SU SUSCRIPCIÓN A PLANES SEMANALES Y DE SUS PAQUETES DE SERVICIOS
  • EL USO QUE USTED HACE DE NUESTROS SERVICIOS
    • ELEGIBILIDAD
    • LA EXACTITUD DE LA INFORMACIÓN QUE NOS FACILITE
    • CONCIENCIACIÓN SOBRE SEGURIDAD
    • DURACIÓN
    • USO NO COMERCIAL DE LOS SERVICIOS
    • SITIOS WEB VINCULADOS
    • MISMO MENSAJE / LET’S MINGLE
    • ACTIVIDADES Y CONTENIDOS PROHIBIDOS
    • CORREOS ELECTRÓNICOS Y MENSAJES DE TEXTO
    • OTRAS NORMAS
  • CANCELACIÓN
  • DERECHOS DE COPYRIGHT
  • CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD
    • LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
    • PROVEEDORES
  • CONTACTA CON NOSOTROS
  • DISPUTAS
    • SI RESIDE EN EE. UU.
    • SI NO RESIDE EN LOS EE. UU.
  • DISPOSICIONES VARIAS
    • PAQUETES DE SERVICIOS NO UTILIZADOS, ASIGNACIÓN DIARIA Y REEMBOLSOS
    • SALDOS
    • DISPONIBILIDAD DE LAS FUNCIONES
    • CONTROLES DE EE. UU. SOBRE LAS EXPORTACIONES
    • EXONERACIÓN DE RESPONSABILIDAD
    • IDIOMA
    • INTEGRIDAD DEL CONTRATO

QUIÉNES SOMOS

Dil Mil Inc (en adelante, la «Empresa») es la empresa que se encarga de hacer funcionar el Sitio Web de Flure.com y los Servicios relacionados. Encontrará más información en la sección CONTACTO.

AL ACEPTAR ESTAS CONDICIONES DE USO

Al utilizar nuestros Servicios, usted indica que acepta todos los términos y condiciones del presente Contrato y de nuestra Política de Privacidad.

RESTRICCIÓN DE EDAD

Las personas menores de 18 años no pueden utilizar nuestros Servicios, ya que no están dirigidos a menores de edad. Cualquier dato que recibamos de usuarios que consideremos menores de 18 años se eliminará de nuestra base de datos.

Si cree que hemos recopilado, utilizado o revelado datos personales de una persona menor de 18 años (o de la edad establecida como mayoría de edad en su jurisdicción), le rogamos que se ponga en contacto con nuestro equipo de asistencia al cliente a través de la sección CONTACTO que aparece más adelante para que podamos tomar las medidas oportunas.

MEMBRESÍA

MIEMBROS

Cuando un usuario se registra en los Servicios, se convierte en un miembro (en adelante, el «Miembro»). No influimos en las relaciones entre los Miembros ni en las diversas motivaciones que puedan tener al utilizar el servicio. Cada Miembro tiene sus propios objetivos particulares al registrarse en nuestros sitios. Dichos objetivos se especifican en el perfil de cada Miembro. Algunos de nuestros Miembros buscan nuevas amistades, compañía virtual o aventuras románticas en línea. Algunos Miembros buscan popularidad y el reconocimiento de su talento. Los Miembros solo pueden tener una cuenta (en adelante, la «Membresía») en los Servicios. Las cuentas múltiples se bloquearán. Al registrarse en los Servicios y convertirse así en Miembro, tendrá acceso a los siguientes Servicios:

  • Navegar por los perfiles de otros Miembros.
  • Registrar su perfil en nuestra base de datos y permitir que otros Miembros puedan consultarlo.
  • Modificar su perfil.
  • Leer mensajes (solo desde la versión web).

Al registrarse, los usuarios reconocen y aceptan que la información y el contenido de sus perfiles serán visibles y accesibles para otros usuarios de nuestra plataforma.

MIEMBROS VERIFICADOS

Los Miembros pueden confirmar su identidad para obtener el distintivo de «verificado». Para conseguirlo, los Miembros deben superar un proceso de verificación que incluye la presentación de un documento de identidad emitido por el gobierno pertinente y la superación de un proceso de verificación biométrica a través de SumSub. La verificación será válida durante los próximos seis meses una vez se consiga. Transcurridos seis meses, los Miembros deberán volver a verificar sus cuentas pasando de nuevo el proceso de verificación de SumSub. Si cada nuevo proceso de verificación no se completa, el distintivo de «verificado» se eliminará.

SUSCRIPTORES

Los suscriptores son usuarios que han adquirido una suscripción semanal. Una suscripción proporciona acceso a funciones mejoradas y asignaciones diarias disponibles durante el período de suscripción activo. Los Suscriptores también pueden adquirir Paquetes de servicios que ofrecen unidades para funciones específicas, como mensajes, visualizaciones de archivos adjuntos, cartas o minutos de chat de vídeo. El acceso a ciertas funciones está limitado a los Suscriptores o usuarios que dispongan de suficientes unidades de Paquetes de servicios.

USUARIOS GRATUITOS

Los Miembros destacados son aquellos marcados con el distintivo de «Miembro destacado» o el icono de una llama. Los Miembros destacados pueden utilizar la plataforma de forma gratuita. Para registrarse como miembro destacado, debe proporcionar contenido preciso y de calidad en su perfil, con inclusión de fotos, vídeos y una descripción. Los Miembros destacados deben pasar por un proceso de verificación. Además, deben cumplir las normas de nuestra comunidad, permanecer activos en el sitio web y seguir la Política de comunicación para los usuarios gratuitos. El acceso a ciertas funciones de los Servicios puede requerir una suscripción activa o suficientes unidades de Paquetes de servicios. Los Usuarios gratuitos pueden experimentar limitaciones en la disponibilidad de funciones, según el estado de su suscripción o las unidades de Paquetes de servicios que sigan teniendo disponibles.

Nuestros miembros destacados no reciben pago alguno a cambio de permanecer en nuestra plataforma. Está estrictamente prohibido que nuestros socios afiliados paguen a los Miembros destacados a fin de que estos utilicen nuestra plataforma de cualquier forma. Si cualquier miembro tiene conocimiento de una infracción de esta regla, debe informarnos a través del servicio de atención al cliente.

SUSCRIPCIONES Y PAQUETES DE SERVICIOS

Definiciones

  1. Suscripción a un plan semanal: un plan semanal de renovación automática que proporciona una asignación diaria de mensajes de chat salientes y ventajas adicionales de la suscripción.
  2. Mensaje de chat saliente: un mensaje saliente en el chat, que incluye (i) un mensaje de texto de hasta 160 caracteres, o (ii) un archivo adjunto de foto, vídeo o voz saliente enviado a través del chat y/o del chat de vídeo.
  3. Asignación diaria: el número de mensajes de chat salientes otorgados una vez al día a los suscriptores activos según el nivel de suscripción que hayan seleccionado.
  4. Paquetes de servicios: compras únicas que proporcionan unidades adicionales para utilizar funciones específicas. Los Paquetes de servicios no se renuevan automáticamente. Se pueden ofrecer los siguientes Paquetes de servicios:
    • Paquete de mensajes («Un paquete para enviar mensajes»): proporciona un número fijo de mensajes de chat salientes.
    • Paquete de correos electrónicos («Un paquete para enviar cartas»): proporciona un número fijo de cartas salientes que se pueden enviar a través de la funcionalidad de correo electrónico de los Servicios.
    • Paquete de llamadas de vídeo («Un paquete para realizar llamadas de vídeo»): proporciona un número fijo de minutos de chat de vídeo.
    • Paquete de archivos adjuntos («Un paquete que desbloquea los archivos adjuntos en chats y cartas»): proporciona un número fijo de visualizaciones de archivos adjuntos que permite abrir fotos, vídeos o mensajes de voz.
  5. Visualización de archivos adjuntos: una unidad que permite ver archivos adjuntos de fotos, vídeos o mensajes de voz enviados al Miembro en un chat o en cartas.
  6. Minuto de chat de vídeo: una unidad que permite acceder a la función de chat de vídeo durante un minuto.
Suscripción a un plan semanal
  1. Renovación automática: la Suscripción a un plan semanal se renueva automáticamente cada semana hasta que el Miembro decida cancelarla. En el momento de la compra se proporciona información clara sobre el precio y la frecuencia de renovación.
  2. Facturación: los cargos semanales se repiten al precio mostrado en el momento de la compra, a menos que se ajusten de acuerdo con las leyes aplicables, incluidas las obligaciones de notificación previa en caso de aumentos de precio.
  3. Asignación diaria: la Asignación diaria se abona una vez al día en torno a las 3:00 a.m. (hora local), según la zona horaria que se detecte en base a la configuración de su dispositivo, la dirección IP u otras señales técnicas.
    La Empresa no garantiza la exactitud plena de la detección de la zona horaria.
  4. Vencimiento de la Asignación diaria: la Asignación diaria sin utilizar vence en el plazo de un día, no se transfiere ni se acumula.
  5. Ventajas de la primera semana y promocionales: las Suscripciones a planes semanales pueden incluir ventajas promocionales (como visualizaciones adicionales de archivos adjuntos). Estas ventajas:
    • No se renuevan al renovar la suscripción.
    • Vencen a los 90 días de su emisión si no se utilizan.
    • No son transferibles.
    • No se acumulan entre períodos de suscripción.
  6. Funciones adicionales de la Suscripción: los Miembros con una Suscripción a un plan semanal activa pueden tener acceso a funciones adicionales que se muestren en la interfaz, que pueden incluir:
    • Visualización gratuita de vídeos en los perfiles.
    • Visualización gratuita de correos electrónicos de presentación y de correos normales.
    • Un «Let’s Mingle» gratuito al día.
    • Otras ventajas no monetarias mostradas al momento de la compra.
    Las visualizaciones de archivos adjuntos dentro de las cartas siguen sujetas al uso de unidades del Paquete de archivos adjuntos.
Paquetes de servicios (Compras únicas)
  1. Casos de uso: los Miembros pueden adquirir Paquetes de servicios cuando su Asignación diaria o las ventajas de su suscripción se hayan agotado, o si no disponen de una Suscripción activa a un plan semanal.
  2. Acumulación: las unidades de la misma categoría de Paquete de servicios se acumulan y comparten un único período de expiración.
  3. Expiración: las unidades de los Paquetes de servicios vencen a los 90 días desde la última compra de un Paquete de servicios de la misma categoría, salvo que la lesgislación aplicable disponga lo contrario.
  4. Sin renovación automática: los Paquetes de servicios son compras únicas y no se renuevan automáticamente.
  5. Alcance funcional de cada paquete.
    • Paquete de mensajes: permite al Miembro enviar mensajes de chat salientes (texto o archivos adjuntos salientes).
    • Paquete de correos electrónicos: permite al Miembro enviar mensajes de correo electrónico (cartas).
    • Paquete de llamadas de vídeo: permite al Miembro iniciar o continuar llamadas de vídeo por el número de minutos incluidos en el paquete.
    • Paquete de archivos adjuntos: permite al Miembro abrir y visualizar archivos adjuntos (fotos, vídeo o mensajes de voz) en chats o cartas.
  6. Acceso gratuito antes de la compra: los Miembros pueden acceder a un número limitado de funciones gratuitas antes de adquirir una Suscripción a un plan semanal o cualquier Paquete de servicios.
    Las reglas de prevención de fraudes, la identificación del dispositivo, las comprobaciones técnicas y otros mecanismos de seguridad pueden influir en la cantidad o en la disponibilidad de funciones gratuitas.

PRECIOS Y FACTURACIÓN

Los precios de las Suscripciones a planes semanales y de los Paquetes de servicios se muestran en el momento de la compra. Los precios pueden mostrarse en USD o en otras divisas calculadas automáticamente de acuerdo con nuestras reglas de precios dinámicos. Pueden aplicarse los impuestos, las tarifas y las comisiones por conversión de divisa aplicables.

Autorización de pagos

Al adquirir una Suscripción a un plan semanal o cualquier Paquete de servicios, usted:

  1. Nos autoriza a cargar en su método de pago seleccionado el precio mostrado, junto con los impuestos y las tarifas aplicables.
  2. Autoriza los cargos semanales recurrentes de la Suscripción al plan semanal que haya adquirido hasta que decida cancelarla.
  3. Reconoce que las renovaciones futuras se facturarán automáticamente sin que deba realizar ninguna acción adicional, salvo que la legislación aplicable exija lo contrario.
  4. Acepta que los cargos pueden ser procesados por nuestros socios de pago, los operadores de tiendas de aplicaciones, las entidades adquirentes u otros intermediarios de facturación autorizados.

Usted reconoce y acepta que podamos cargar los precios mostrados en su método de pago de forma inmediata en el momento de la compra y en cada renovación posterior, y que dichas renovaciones automáticas continuarán hasta que cancele la suscripción de manera satisfactoria.

Renovación automática

Las Suscripciones a planes semanales se renuevan automáticamente cada semana a menos que se cancelen.

La cancelación entrará en vigor al final del periodo de facturación vigente en ese momento.
No se proporcionarán reembolsos parciales, prorrateados o a mitad de ciclo por el tiempo no utilizado en el período de facturación actual, salvo que lo exija la legislación aplicable.

Si la tienda de aplicaciones correspondiente (Apple App Store o Google Play) controla su flujo de pagos, la cancelación debe realizarse a través de la configuración de su cuenta de la tienda de aplicaciones.

Avisos de renovación y cambios de precio

Cuando lo exija la ley, incluidos, entre otros:

  • el Código de Negocios y Profesiones de California §17602;
  • la Ley General de Negocios de Nueva York §527-a;
  • las normativas aplicables de protección al consumidor de la UE y el Reino Unido;

podemos enviar avisos de renovación o cambio de precio a su dirección de correo electrónico registrada o mostrarlos al finalizar la compra.

Si los precios de las suscripciones cambian, lo notificaremos con antelación en la medida en que lo exija la legislación aplicable.
El uso continuado de los Servicios tras la fecha efectiva del cambio de precio implica la aceptación del nuevo precio.

Pagos fallidos

Si se produce un error en el pago de una renovación:

  1. Podemos suspender o limitar el acceso a las funciones de la suscripción.
  2. Podemos volver a intentar cobrarle varias veces a través de su método de pago, utilizando uno o más procesadores de pago.
  3. Una vez que el pago se haya realizado correctamente, la suscripción se renovará a partir de la fecha en que se haya recibido el pago.

Podemos notificarle los pagos fallidos, aunque no estamos obligados a ello.

Reembolsos

Las tarifas de Suscripciones a planes semanales y las compras de Paquetes de servicios no son reembolsables, excepto donde lo exija la ley aplicable o según se establezca expresamente en la sección «CANCELACIÓN DE SU SUSCRIPCIÓN A PLANES SEMANALES Y DE SUS PAQUETES DE SERVICIOS».

No tendrá derecho a un reembolso prorrateado de ninguna parte de la tarifa de suscripción correspondiente al periodo semanal vigente en ese momento.

Los reembolsos por errores técnicos, transacciones duplicadas u otras circunstancias excepcionales podrán emitirse a nuestra entera discreción o cuando lo exija la ley. Es posible que se solicite documentación adicional para tramitar dichos reembolsos.

Eliminación de la cuenta y consecuencias en la facturación

Puede eliminar su cuenta en cualquier momento mediante cualquiera de las siguientes opciones:

  • A través de la función de eliminación de cuenta en la configuración de su Perfil.
  • O poniéndote en contacto con el Servicio de atención al cliente a través de los canales que figuran en la sección «CONTACTA CON NOSOTROS».

Eliminar su cuenta no cancela automáticamente su Suscripción a planes semanales.
Para evitar futuros cargos, debe cancelar la suscripción en su cuenta de tienda de aplicaciones (si adquirió la Suscripción a través de Apple o Google) o a través de la configuración de facturación de su Perfil (para pagos directos con tarjeta).

Eliminar su cuenta no le da derecho a ningún reembolso por:

  • días no utilizados del periodo de suscripción actual;
  • unidades de Paquetes de servicios no utilizadas;
  • asignaciones o ventajas promocionales vencidas.
Consentimiento del usuario para cargos recurrentes y únicos

Al completar una compra, usted confirma y acepta explícitamente que:

  1. todos los cargos de Suscripción son recurrentes, semanales y seguirán cobrándose hasta que cancele la Suscripción;
  2. todos los cargos de Paquetes de Servicios son pagos únicos;
  3. los cargos recurrentes seguirán cobrándose sin ninguna autorización adicional a menos que se cancelen;
  4. determinados impuestos y tarifas pueden añadirse automáticamente;
  5. usted es responsable de garantizar que su método de pago siga siendo válido y esté actualizado.

CUENTAS CANCELADAS DE OTROS MIEMBROS

Los Miembros pueden cancelar su Membresía en cualquier momento.

En el caso de que un Miembro deje de estar interesado en nuestros Servicios, revisaremos la correspondencia que otro(s) Miembro(s) (en adelante, el «Corresponsal») hubiera mantenido con el Miembro que quiera dejar de utilizar nuestros Servicios, y tendremos el derecho de tomar una decisión, a nuestra entera discreción, con respecto a la aprobación de un reembolso en beneficio del Corresponsal. Podremos, a nuestra entera discreción, abonar en su cuenta un número limitado de unidades de Paquetes de servicios (p. ej., mensajes de chat salientes o visualizaciones de archivos adjuntos) si se bloquea o elimina a un Miembro por haber infringido este Contrato, lo que incluye cometer fraude o incurrir en cualquier comportamiento engañoso, en función de las pruebas fiables que usted nos proporcione. Dichos créditos son discrecionales, están sujetos a un límite máximo y no generan ningún derecho general a reembolso.

En caso de que un Miembro haya solicitado la eliminación de su perfil en nuestros Servicios por razones personales no especificadas, el Corresponsal no tendrá derecho a recibir ninguna información al respecto, ya que supondría una infracción de nuestra Política de Privacidad. Además, el Corresponsal no tendrá derecho a ningún tipo de reembolso con motivo de la correspondencia que hubiere mantenido con dicho Miembro.

En caso de que un Miembro hubiera encontrado un match, pero dicho match no fuera el Corresponsal, este último no tendría derecho a ningún reembolso con respecto a su correspondencia mantenida con dicho Miembro.

En caso de que un Miembro haya sido denunciado por llevar a cabo actividades inapropiadas, podremos efectuar, a nuestra entera discreción, un reembolso parcial al Corresponsal que nos haya informado de las actividades inapropiadas de dicho Miembro y que nos haya aportado pruebas irrefutables de ello.

En caso de que un Miembro aparezca en un sitio web antifraude o en caso de que otro Miembro nos aporte pruebas fehacientes de las actividades ilegales de aquel, el perfil de dicho Miembro infractor se podrá eliminar de nuestros Servicios siempre que consideremos, a nuestra entera discreción, que la información suministrada es significativa e irrefutable. Además, podremos efectuar un reembolso parcial al Corresponsal que nos haya facilitado dicha información.

CANCELACIÓN DE SU SUSCRIPCIÓN A PLANES SEMANALES Y DE SUS PAQUETES DE SERVICIOS

Las suscripciones adquiridas a través de Apple App Store o Google Play deben cancelarse a través de la configuración de la plataforma correspondiente.

Para Miembros de la UE y del Reino Unido

Los Miembros de la UE y del Reino Unido pueden cancelar su primera suscripción a un Paquete de Créditos mensual, sin penalización ni obligación alguna, en cualquier momento antes de la medianoche del 14.º día siguiente al día en que se hicieron Miembros.

Miembros de EE. UU. y otros países

Cuando las leyes de consumo aplicables le otorguen un derecho legal de desistimiento para suscripciones digitales, podrá cancelar su primera Suscripción a un plan semanal dentro de dicho periodo de desistimiento. Si ejerce este derecho, cualquier reembolso se calculará y procesará de conformidad con dichas leyes y podrá tener en cuenta el valor de los Servicios ya proporcionados. Cualquier reembolso que proceda se procesará en el plazo de diez días hábiles desde la recepción de un aviso de cancelación válido.

EL USO QUE USTED HACE DE NUESTROS SERVICIOS

ELEGIBILIDAD

Al registrarse en nuestros Servicios, usted declara y garantiza que tiene como mínimo 18 años de edad. Usted declara y garantiza que tiene el derecho, la autoridad y la capacidad para celebrar el presente Contrato y para cumplir todas las condiciones estipuladas en el mismo, así como que no tiene prohibido utilizar nuestros Servicios.

LA EXACTITUD DE LA INFORMACIÓN QUE NOS FACILITE

Toda la información suministrada al registrarse DEBE ser exacta, verdadera y completa en todos sus aspectos. En particular, si se utiliza una tarjeta de crédito o de débito, el nombre del titular de la tarjeta DEBE ser el mismo que el utilizado al registrarse en nuestros Servicios, a menos que aporte razones válidas y verificables que justifiquen la falta de coincidencia.

Si consideramos que la información que nos proporciona es inexacta o incompleta, suspenderemos su cuenta hasta que se haya completado satisfactoriamente la verificación de identidad. Usted no podrá autorizar a otros para hacer uso de su Membresía, y no podrá ceder ni transferir su cuenta a ninguna otra persona o entidad.

CONCIENCIACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Debe mantener su contraseña y todos los datos de su cuenta en secreto y preservar su confidencialidad, dado que es Usted el responsable del uso que se haga de los Servicios desde su cuenta, así como de cualquier otra actividad que tenga lugar en ella. Cualquier transacción en su cuenta será válida si su nombre de usuario y contraseña han sido introducidos correctamente.

No nos haremos responsables en caso de que usted sufra alguna pérdida de datos, fuga de datos o acceso no autorizado como consecuencia de haber perdido el acceso a su dispositivo, del uso compartido voluntario o negligente de contraseñas o de cualquier otro error a la hora de mantener la confidencialidad y seguridad de las credenciales de su cuenta. En usted recae toda la responsabilidad de proteger sus credenciales de acceso, y usted reconoce ser el único responsable de cualquier consecuencia derivada de tales acciones u omisiones.

DURACIÓN

El presente Contrato permanecerá en pleno vigor y efecto mientras usted utilice nuestros Servicios o tenga una cuenta con nosotros. Usted podrá cancelar su Membresía en cualquier momento y por cualquier motivo. Para ello, haga clic en el botón «Eliminar mi cuenta» en la sección de configuración de su perfil, o bien notifique su intención de cancelarla al personal de atención al cliente de Flure.com a través de Soporte en línea o por correo electrónico (visite la sección CONTACTO que aparece más adelante).

USO NO COMERCIAL DE LOS SERVICIOS

Nuestros Servicios están dedicados exclusivamente al uso personal y no pueden utilizarse en relación con ninguna actividad comercial. Las organizaciones, empresas, negocios o cualquier otro tipo de entidad no pueden convertirse en Miembros, y tampoco tienen derecho a utilizar los Servicios para ningún fin. Se investigará el uso ilegal o no autorizado de los Servicios, incluida la recopilación de nombres de usuario o direcciones de correo electrónico de los Miembros, por medios electrónicos o de otro tipo, con el fin de enviar correos electrónicos no solicitados o de crear sin ninguna autorización marcos o enlaces a los Servicios, y se podrán emprender las acciones legales pertinentes, incluidas, entre otras, acciones civiles, penales o medidas cautelares.

Además, usted garantiza que (i) no utilizará los Servicios con fines comerciales; (ii) no enviará ni recibirá fondos a través de los Servicios; y (iii) no creará cuentas con nombres de usuario falsos, ni utilizará medios automatizados (chatbots, identidades artificiales, etc.) para utilizar los Servicios que no representen a una persona física real que utilice los Servicios para sus necesidades privadas. Asimismo, usted garantiza que no recibirá pago alguno por utilizar los Servicios. De hacerlo, investigaremos dicha actividad, podremos cancelar su Membresía y podremos tomar las acciones legales pertinentes, entre las que se incluyen, entre otras, acciones civiles, penales y medidas cautelares.

SITIOS WEB VINCULADOS (SI PROCEDE)

En función de cómo utilice nuestros Servicios, sus necesidades y preferencias, y con el fin de ofrecerle posibilidades óptimas de encontrar matches, podremos registrarle en nuestros sitios web o aplicaciones vinculados que la Empresa o sus filiales se encargan de gestionar (en adelante, los «Sitios web vinculados»). Al utilizar los Sitios web vinculados, usted acepta sus términos y condiciones, su política de privacidad y cualquier otro reglamento que dichos Sitios web vinculados hubieran publicado.

CONTENIDO PUBLICADO POR USTED

Usted reconoce y acepta que, con el fin de proteger a nuestros Miembros y a nuestra entera discreción, podemos almacenar, para su revisión, o eliminar cualquier contenido, mensajes, fotos, vídeos, llamadas de audio o vídeo o perfiles (en su conjunto, el «Contenido») que, a nuestro exclusivo criterio, infrinjan el presente Contrato o puedan ser ofensivos o ilegales, o bien infringir los derechos de otros Miembros o de terceros o dañar o amenazar la seguridad de los mismos.

Usted es el único responsable del Contenido que publique, muestre o transmita a otros usuarios a través de los Servicios.

MISMO MENSAJE / LET’S MINGLE

Para facilitar la interacción entre Miembros, les permitimos enviar mensajes idénticos («Let's Mingle») a los demás Miembros seleccionados al azar. Los usuarios pueden recibir un número ilimitado de mensajes de Let's Mingle. Por lo tanto, es posible que usted reciba muchos mensajes de Let's Mingle mientras utilice el Servicio. Los usuarios podrán iniciar un mensaje de Let’s Mingle al día mientras tengan una suscripción activa. Los intentos de iniciar más de un mensaje de Let’s Mingle al día podrán restringirse, y se podrá mostrar un mensaje informativo dentro de los Servicios.

ACTIVIDADES Y CONTENIDOS PROHIBIDOS

La siguiente lista muestra algunos Contenidos que son ilegales o están prohibidos en nuestros Servicios. Se anima a los usuarios a denunciar contenidos sospechosos o inapropiados a través de nuestros mecanismos de denuncia. Además, realizamos auditorías de contenido automatizadas para identificar y abordar posibles infracciones. Nos reservamos el derecho a investigar cualquier posible infracción y a emprender las acciones legales pertinentes, a nuestra entera discreción, contra todo aquel que infrinja esta disposición, y, como parte de tales acciones, también podremos, por ejemplo, eliminar del Servicio las comunicaciones ofensivas o cancelar la Membresía del infractor en cuestión.

Los Contenidos prohibidos incluyen, entre otros, los siguientes tipos:

  1. Contenido ofensivo:
    • Contenido que promueva el racismo, la intolerancia, el odio o el daño físico de cualquier tipo contra cualquier grupo o persona.
  2. Acoso:
    • Contenido que acose o promueva el acoso hacia otra persona.
  3. Spam y comunicaciones no solicitadas:
    • Contenido que guarde relación con la transmisión de correo basura, «cartas en cadena» o envío masivo de correos no solicitados (spam).
  4. Actividades difamatorias o ilegales:
    • Contenido que sea difamatorio, falso o engañoso o que instigue la realización de actividades ilegales o de conductas abusivas, amenazantes, obscenas o calumniosas.
  5. Infracciones de los derechos de autor (Copyright):
    • Contenido que promueva copias no autorizadas de trabajos protegidos por derechos de autor, incluido software, música u otros materiales pirateados.
  6. Contenido restringido u oculto:
    • Contenido que incluya páginas de acceso restringido o de acceso mediante contraseña o páginas/imágenes ocultas no enlazadas o accesibles desde otra página.
  7. Material inadecuado:
    • Contenido que muestre públicamente material inapropiado, incluidos desnudos, pornografía, zoofilia, violencia gráfica o actividades delictivas.
  8. Explotación y trata de seres humanos:
    • Contenido que explota a las personas, especialmente a los menores de 18 años, de forma sexual o violenta.
    • Contenido que solicite, promueva o facilite cualquier forma de trata de seres humanos, incluida la explotación sexual, el trabajo forzado o la esclavitud moderna.
    • Contenido que utilice la plataforma para solicitar o coaccionar a otros a realizar actividades ilegales, incluida la prostitución o los servicios de acompañantes.
  9. Aplicamos una política de tolerancia cero ante cualquier forma de explotación o trata de seres humanos, y además colaboramos con las fuerzas de seguridad y las organizaciones de lucha contra la trata para investigar y abordar estas infracciones.
  10. Guías de actividades ilegales:
    • Contenido que proporcione información instructiva sobre actividades ilegales, como por ejemplo, fabricar o comprar armas ilegales, violar la privacidad de alguien o difundir o crear virus informáticos o malware.
  11. Solicitud de información sensible:
    • Contenido que solicite contraseñas, datos de identificación personal o información financiera con fines comerciales o ilícitos.
  12. Actividades comerciales no autorizadas:
    • Contenido que implique la compra, venta o publicidad de productos o servicios sin consentimiento previo por escrito.
    • Contenido que implique actividades comerciales como concursos, sorteos, trueques, publicidad o esquemas Ponzi sin autorización.

Cumplimiento de las disposiciones y denuncias en caso de incumplimiento

Nos comprometemos a garantizar una plataforma segura y animamos a todos los usuarios a denunciar cualquier contenido prohibido a la mayor brevedad posible. Los infractores de esta política se enfrentarán a la suspensión o cancelación de sus cuentas y, en su caso, a una denuncia ante las autoridades competentes.

CORREOS ELECTRÓNICOS Y MENSAJES DE TEXTO

Aunque no podamos supervisar la conducta de nuestros Miembros fuera de los Servicios, también constituye una infracción del presente Contrato el hecho de utilizar la información obtenida a través del Servicio con el fin de abusar de otra persona o de acosarla o dañarla, o con el fin de ponerse en contacto con cualquier Miembro para enviarle publicidad, ofrecerle productos y servicios o vendérselos sin su consentimiento explícito. Con el fin de proteger a nuestros Miembros de este tipo de publicidad o solicitudes, nos reservamos el derecho a limitar el número de mensajes de correo electrónico que un Miembro pueda enviar a otros Miembros en un período de 24 horas a la cantidad que estimemos adecuada a nuestra entera discreción. Ciertas funciones de mensajería pueden estar disponibles solo para Suscriptores o para usuarios que tengan saldo suficiente de Paquetes de servicios. El acceso a dichas funciones puede verse restringido cuando se agoten las unidades correspondientes.

Al proporcionar su número de teléfono, usted confirma que dicho número le pertenece, y otorga su consentimiento expreso para que le enviemos mensajes de texto publicitarios o no publicitarios en el número de teléfono que haya proporcionado. Usted puede optar por no recibir estas comunicaciones en cualquier momento, y su consentimiento a la recepción de mensajes de texto no es necesario para poder adquirir ningún bien o servicio. Su número de teléfono solo será visible para Usted. Si desea que le dejemos de enviar mensajes de texto, siga las instrucciones que figuran en nuestra Política de Privacidad.

OTRAS NORMAS

Usted debe utilizar nuestros Servicios de conformidad con lo dispuesto en todas las leyes o normas vigentes. Su Contenido debe cumplir lo dispuesto por las leyes o normas vigentes de cualquier ámbito (local, nacional o internacional).

El acceso a la funcionalidad de chat de vídeo puede requerir la compra previa de saldo en minutos de chat de vídeo. Cuando no se disponga de dicho saldo, es posible que se desactiven las funciones relacionadas (incluidas las invitaciones por vídeo).

No está permitido incluir en su perfil números de teléfono, direcciones postales, apellidos, direcciones URL, direcciones de correo electrónico, direcciones de otros perfiles de redes sociales ni ninguna otra información de contacto ajena a los Servicios. No está permitido incluir en la correspondencia que mantenga con otros Miembros direcciones URL, direcciones de correo electrónico o números de teléfono y fax, direcciones de perfiles de otras redes sociales ni ninguna otra información de contacto ajena a los Servicios.

Usted no podrá recopilar datos de los Servicios, tanto desde zonas autorizadas como no autorizadas, a través de medios automatizados (como robots, spiders, scrapers o medios equivalentes) ni mediante la creación de cuentas de usuario falsas, servidores proxy anónimos o medidas equivalentes, ni tampoco podrá eludir cualquier medida técnica destinada a impedir una actividad prohibida en los Servicios. Usted tampoco podrá recopilar datos de los Servicios desde zonas autorizadas por ningún otro medio, y esta prohibición abarca también la recopilación manual de datos.

Para garantizar la calidad del Servicio, su comunicación a través de los Servicios puede grabarse y almacenarse durante un período de tiempo limitado de conformidad con nuestras normas y políticas internas.

Usted es el único responsable de sus interacciones con otros usuarios de los Servicios. Nos reservamos el derecho, pero sin asumir ninguna obligación, de supervisar las disputas entre usted y otros usuarios de los Servicios.

CANCELACIÓN

Podemos cancelar su registro por cualquier motivo, con o sin explicación, con efecto a partir del envío de una notificación a la dirección de correo electrónico que proporcionó al registrarse, o a cualquier otra dirección de correo electrónico que nos haya facilitado. En caso de cancelación por nuestra parte sin causa justificada, podremos, cuando lo exija la legislación aplicable, reembolsar las partes no utilizadas de las tarifas de suscripción que se hubieran abonado. Los Paquetes de servicios no son reembolsables, salvo en los casos en que lo exija la ley.

Nos reservamos el derecho a investigar, cancelar la Membresía y emprender las acciones legales pertinentes, a nuestra entera discreción, contra cualquier persona que infrinja el presente Contrato o nuestra Política de Privacidad.

Si se pone fin a su Membresía en nuestros Servicios por incumplimiento del presente Contrato o de nuestra Política de Privacidad, o a petición suya, usted no tendrá derecho, ni nosotros seremos responsables ante usted, de ningún reembolso de las tarifas no utilizadas por el uso de los Servicios.

Sin perjuicio de que su registro con nosotros se hubiera cancelado, el presente Contrato continuará en vigor en su totalidad.

DERECHOS DE COPYRIGHT

Al publicar Contenido en cualquier zona pública de los Servicios, usted concede automáticamente a la Empresa, con las representaciones y garantías pertinentes, una licencia irrevocable, perpetua, no exclusiva, totalmente desembolsada y de ámbito mundial para utilizar, copiar, ejecutar, mostrar y distribuir dicha información y Contenido, así como para elaborar creaciones o materiales derivados de dicha información y Contenido, o bien para incorporarlos en otras creaciones o materiales, y además concede y autoriza sublicencias de lo anterior.

La Empresa posee licencias o conserva de otro modo derechos de propiedad intelectual absolutos sobre los Servicios. Dichos derechos incluyen, entre otros, derechos sobre bases de datos, derechos de copyright, derechos de diseño (tanto si están registrados como si no), patentes, marcas comerciales (tanto si están registradas como si no) u otros derechos similares, dondequiera que existan en el mundo, así como el derecho de la Empresa o de sus licenciantes a solicitar la protección de todos estos derechos.

A excepción de que se trate de información que sea de dominio público, o para la que se le haya dado permiso por escrito, usted no podrá copiar, modificar, publicar, transmitir, distribuir, ejecutar, mostrar o vender ninguna de esta información de dominio privado.

Usted, por medio del presente Contrato, declara y garantiza que no creará bases de datos, sitios web, aplicaciones, software, personas jurídicas o servicios que compitan con nuestros Servicios.

Usted no puede publicar, distribuir o reproducir de ninguna forma ningún material protegido por copyright, derechos de marca u otros derechos de la propiedad intelectual sin haber obtenido antes el consentimiento previo por escrito del titular de tales derechos de la propiedad intelectual.

Sin perjuicio de lo anterior, si usted cree que algún tercero ha copiado y publicado en el Servicio alguna creación suya de forma que pudiera constituir una infracción de sus derechos de copyright, le rogamos que se ponga en CONTACTO con nosotros para proporcionarnos la siguiente información: la firma electrónica o manuscrita de la persona autorizada para actuar en nombre del titular del copyright de la creación; una descripción de la obra protegida por el copyright que supuestamente se haya infringido; una descripción donde se detalle en qué parte de los Servicios se alberga el material que supuestamente infringe sus derechos de copyright en los Servicios; su dirección, número de teléfono y dirección de correo electrónico; una declaración firmada en la que manifieste que cree de buena fe que el uso en cuestión no está autorizado por el titular del copyright, su agente o la ley; y una declaración firmada en la que manifieste, bajo pena de perjurio, que la información anterior contenida en su notificación es exacta y que usted es el titular del copyright o está autorizado a actuar en nombre de dicho titular.

CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD

PROPORCIONAMOS LOS SERVICIOS «TAL CUAL», Y SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS NI LEGALES, NI MEDIANTE COMUNICACIONES CON NUESTROS REPRESENTANTES NI DE NINGUNA OTRA MANERA CON RESPECTO A LOS SERVICIOS. RENUNCIAMOS EXPRESAMENTE A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE ADECUACIÓN PARA UN FIN DETERMINADO. ADEMÁS, NO GARANTIZAMOS QUE EL USO QUE USTED HAGA DE LOS SERVICIOS SEA SEGURO E ININTERRUMPIDO, NI QUE ESTÉ SIEMPRE DISPONIBLE O LIBRE DE ERRORES, NI QUE LOS SERVICIOS SATISFAGAN SUS NECESIDADES O QUE SE CORRIJA CUALQUIER DEFECTO DE LOS MISMOS. DECLINAMOS TODA RESPONSABILIDAD Y NO OFRECEMOS NINGUNA GARANTÍA CON RESPECTO A LA CONECTIVIDAD Y LA DISPONIBILIDAD.

Aunque todos los Miembros deben aceptar el presente Contrato, no podemos garantizar que todos ellos tengan la edad mínima exigida, y no asumimos ningún tipo de responsabilidad por cualquier contenido o comunicación, o por cualquier otro uso de los Servicios o acceso a los mismos, por parte de personas menores de 18 años que infrinjan el presente Contrato. Además, es posible que otros Miembros o usuarios (incluidos usuarios no autorizados o «hackers») publiquen o transmitan material ofensivo u obsceno a través de los Servicios y que usted pueda involuntariamente quedar expuesto a dicho material ofensivo u obsceno. También es posible que otras personas obtengan información personal sobre usted debido a su uso de los Servicios. Tales personas podrían utilizar su información para fines distintos de los que usted pretendía en un principio. No nos responsabilizamos del uso que se haga de la información personal que usted decida hacer pública a través de los Servicios. Seleccione cuidadosamente el tipo de información que publique en los Servicios o que revele a otros. No podemos garantizar que un Miembro determinado esté utilizando su propia cuenta (es decir, que no esté siendo suplantado o que otra persona utilice su cuenta), pero hacemos todo lo posible para impedir este tipo de comportamientos.

DECLINAMOS TODA RESPONSABILIDAD, INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA EN QUE SE PRODUZCA LA ACCIÓN U OMISIÓN, POR LOS ACTOS U OMISIONES DE OTROS MIEMBROS (INCLUIDOS LOS USUARIOS NO AUTORIZADOS), TANTO SI DICHOS ACTOS U OMISIONES SE PRODUCEN DURANTE EL USO DE LOS SERVICIOS COMO DE CUALQUIER OTRO MODO.

No nos responsabilizamos de ningún Contenido incorrecto o inexacto que se publique en los Servicios o que estén relacionados con los mismos, ya se haya producido a causa de las acciones de los usuarios de los Servicios o por cualquiera de los dispositivos o programación asociados o utilizados en ellos.

No nos hacemos responsables de la conducta, ya sea en línea o de forma externa, de ningún usuario de los Servicios. Tampoco nos hacemos responsables en modo alguno de las expectativas, promesas o veracidad de la información que los usuarios faciliten en nuestros Servicios.

No asumimos responsabilidad alguna por los errores, omisiones, interrupciones, supresiones, defectos, retrasos en el funcionamiento o en la transmisión, fallos en las líneas de comunicación, robos o destrucción de las comunicaciones de los usuarios, así como tampoco por el acceso no autorizado o la alteración de dichas comunicaciones. No nos hacemos responsables de los problemas o fallos técnicos en las redes o líneas telefónicas, sistemas informáticos en línea, servidores o proveedores, equipos informáticos o programas informáticos, ni tampoco de los fallos en los correos electrónicos o reproductores debidos a problemas técnicos o congestión del tráfico en internet o en cualquiera de los Servicios, o en varios de estos a la vez. Asimismo, no nos responsabilizamos de ningún tipo de daño o perjuicio que sufran los usuarios o cualquier otra persona y que estén relacionados con la participación o descarga de materiales, o bien sean resultado de los mismos, en relación con la web o con los Servicios.

BAJO NINGÚN CONCEPTO SEREMOS RESPONSABLES DE CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO, INCLUIDOS LOS DAÑOS PERSONALES O LA MUERTE, RESULTANTES DEL USO DE LOS SERVICIOS POR PARTE DE CUALQUIER PERSONA, DE CUALQUIER CONTENIDO PUBLICADO EN LOS SERVICIOS O TRANSMITIDO A LOS USUARIOS, O DE CUALQUIER INTERACCIÓN ENTRE LOS USUARIOS DE LOS SERVICIOS, YA SEA EN LÍNEA O DE FORMA EXTERNA.

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

Salvo en aquellas jurisdicciones en las que dichas disposiciones estén restringidas o prohibidas, en ningún caso seremos responsables ante usted ni ante terceros de ningún daño indirecto, consecuente, ejemplar, incidental, especial o punitivo, incluido también el lucro cesante derivado del uso que usted haga de los Servicios, así como de los daños por pérdida de datos o programas, coste de adquisición de Servicios sustitutos o interrupciones de los Servicios, incluso si nos constara la posibilidad de tales daños o se nos hubiera advertido de ellos.

No nos hacemos responsables de ninguna actividad ajena a nuestros Servicios (como por ejemplo, de los gastos relacionados con viajes, entregas, reuniones, etc.). Esos gastos son responsabilidad suya. Sin perjuicio de cualquier disposición contraria contenida en el presente Contrato, nuestra responsabilidad ante usted, sea cual sea la causa e independientemente de la forma en que se acometa, se limitará en todo momento a la cantidad que usted nos hubiera pagado, dado el caso, por los Servicios durante el plazo de Membresía.

PROVEEDORES

Cuando gestionamos los Servicios, podemos recibir servicios de varios terceros y socios de marketing afiliados (colectivamente, los «Proveedores»). Los Proveedores son contratistas independientes; no son agentes ni empleados de la Empresa. No nos responsabilizamos de los actos u omisiones, ya sean intencionados o negligentes, de ningún Proveedor, ni de los de cualquiera de sus respectivos empleados, agentes, trabajadores o representantes, ni tampoco del incumplimiento por parte de estos en la prestación de los Servicios o la prestación parcial o inadecuada de los mismos. Según las condiciones de un acuerdo celebrado con nuestros Proveedores, tenemos prohibido facilitar información de contacto de dichos Proveedores.

Los Proveedores proporcionarán la información completa, precisa y legítima requerida para el registro de los Miembros en nuestros Servicios con carácter previo al registro de estos de conformidad con las condiciones estipuladas en el presente Contrato. Cada proveedor podrá prestar servicios de traducción a los Miembros registrados y tener acceso a toda la correspondencia de dichos Miembros. Los Proveedores prestan servicios adicionales de conformidad con las condiciones del Contrato celebrado con nosotros. Cualquier servicio adicional que soliciten nuestros Miembros, que entre dentro del ámbito de actividad de los Proveedores, pero que no esté definido por las condiciones de nuestro Contrato con el Proveedor, podrá tramitarse por parte de los Proveedores, pero no se concederá automáticamente.

No nos responsabilizamos en modo alguno de la calidad de los servicios adicionales que presten los Proveedores.

CONTACTA CON NOSOTROS

La información de contacto de la Empresa es: Dil Mil Inc, con domicilio social en 200 Townsend St., Unidad 43, San Francisco CA 94107, EE. UU..

Por favor, dirija todas las solicitudes, comunicaciones, consultas, aclaraciones y envíos de información a nuestro equipo de soporte a través de Soporte en línea (solo para usuarios registrados) o utilizando el formulario de correo electrónico "Póngase en contacto con nosotros".

Número de atención al cliente: +1 800 857 3045. Tenga en cuenta que nuestro servicio de atención al cliente podría no estar disponible fuera del horario comercial de su área geográfica.

Visite nuestra página Centro de ayuda para obtener información sobre el Sitio web y las acciones que puede llevar a cabo en él.

DISPUTAS

SI RESIDE EN EE. UU.

LEA ATENTAMENTE ESTA SECCIÓN PORQUE EXIGE QUE LAS PARTES SOMETAN SUS DISPUTAS A UN ARBITRAJE VINCULANTE Y LIMITA SUS OPCIONES DE OBTENER UNA COMPENSACIÓN DE LA EMPRESA. En virtud de este Contrato, Usted renuncia a su derecho a acudir a los tribunales para hacer valer o defender sus derechos con él relacionados (excepto en el caso de aquellos asuntos para los que sea competente un small claims court (tribunal para asuntos de menor cuantía)). Sus derechos serán determinados por un árbitro neutral, y no por un juez o un jurado. Usted tiene derecho a un juicio justo, pero los procedimientos de arbitraje son más sencillos, y la normativa aplicable es más sencilla también y más limitada. Las decisiones del árbitro son tan ejecutables como cualquier resolución judicial, y están sujetas a una revisión muy limitada por parte de los órganos judiciales. Este acuerdo de arbitraje implica, además, la imposibilidad de plantear acciones colectivas, de grupo o similares.

Cualquier disputa o reclamación relacionada de alguna forma con el uso que usted haga de los Servicios vendidos o distribuidos por parte de la Empresa o a través de la misma se resolverá de la siguiente manera:

  1. Obligación de intentar resolver la disputa de forma negociada antes de recurrir al arbitraje. Usted se compromete a ponerse primero en contacto con nuestro servicio de atención al cliente por correo electrónico e intentar resolver la disputa con nosotros de forma informal durante un período de 60 días. Para obtener más información, consulte la sección CONTACTO.
  2. Arbitraje vinculante. Si la disputa no se resuelve tras 60 días, cada una de las partes se compromete a resolver cualquier reclamación, disputa o controversia surgida de, o en conexión o en relación con, los Servicios o el presente Contrato, o el incumplimiento o presunto incumplimiento de este, incluidas cualesquiera disputas relacionadas con la aplicabilidad, ejecutabilidad, interpretación o formación de este Contrato, a arbitraje vinculante.
  3. Tribunal de Arbitraje. La American Arbitration Association (AAA, Asociación Estadounidense de Arbitraje) será la entidad competente para arbitrar la disputa. En el caso de que la AAA renuncie a arbitrar la disputa, se nombrará a un nuevo árbitro (o a varios) por parte de la New York Supreme Court, órgano ubicado en el condado de Nueva York, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 7504 del Civil Practice Law and Rules (CPLR) de Nueva York. Las partes otorgan irrevocablemente competencia a tal objeto a los órganos judiciales del estado de Nueva York, con el fin de poder resolver su controversia mediante arbitraje, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 75 del CPLR. Nada de lo dispuesto en esta sección impedirá a ninguna de las partes solicitar a un órgano judicial una condena de hacer o de no hacer u otra tutela basada, también, en la Equity cuando ello sea necesario para evitar la infracción, apoderamiento indebido o violación, efectivamente producidos o con potencialidad para ello, de la seguridad de datos, derechos de la propiedad intelectual u otros derechos de la parte, o instar cualquier otro tipo de tutela en conexión con el arbitraje.
  4. Árbitro y reglamento. Cuando el arbitraje verse sobre reclamaciones de cantidad cuyo importe total sea inferior a 250 000 USD, dicho arbitraje estará a cargo de un único árbitro neutral, cuya decisión será definitiva y vinculante, y el procedimiento arbitral se regirá por la United States Federal Arbitration Act, las AAA Consumer Arbitration Rules y el AAA Consumer Due Process Protocol. Cuando el arbitraje verse sobre reclamaciones de cantidad cuyo importe total sea superior a 250 000 USD, dicho arbitraje estará a cargo de tres árbitros neutrales, cuya decisión será definitiva y vinculante, y el procedimiento arbitral se regirá por la United States Federal Arbitration Act, las AAA Consumer Arbitration Rules y el AAA Consumer Due Process Protocol. Las normas de la AAA pueden consultarse en línea en www.adr.org.
  5. Sede del arbitraje. El arbitraje tendrá lugar en la ciudad de Nueva York, Estados Unidos, o en cualquier otro lugar elegido por el Tribunal de Arbitraje. Si usted reside en Estados Unidos, tiene derecho a solicitar al Tribunal de Arbitraje que realice el arbitraje cerca de su domicilio cuando dicho arbitraje implique una audiencia a la que Usted deba acudir en persona.
  6. Honorarios y tasas. El pago de todos los honorarios y costes de presentación de reclamaciones, administración y arbitraje se regirá por las normas de la AAA, pero si usted no tiene capacidad económica para pagar alguno de ellos, la Empresa los pagará por usted.
  7. Cómo iniciar un arbitraje. La parte que pretenda recurrir al arbitraje debe presentar una reclamación ante la American Arbitration Association y abonar la tasa correspondiente. Las instrucciones sobre cómo presentar una reclamación pueden consultarse en línea en www.adr.org.
  8. Su derecho a presentar una demanda ante un Small Claims Court. Siempre que usted resida en Estados Unidos, podrá presentar una demanda, cuyo importe no exceda de 5000 $ USD, ante un tribunal para casos menores de la jurisdicción competente como alternativa al arbitraje, pero esto no le eximirá de su compromiso de participar en el proceso informal de resolución de disputas. Por otro lado, la participación en el proceso informal de resolución de disputas es una condición previa para que usted obtenga el derecho a demandarnos o a someternos a un proceso de arbitraje.
  9. RENUNCIA A ACCIÓN COLECTIVA Y A JUICIO CON JURADO. USTED Y LE EMPRESA ACUERDAN QUE TODAS Y CADA UNA DE LAS RECLAMACIONES DEBERÁN PRESENTARSE A TÍTULO INDIVIDUAL, Y NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE UNA SUPUESTA ACCIÓN JUDICIAL COLECTIVA, CONJUNTA O DE GRUPO, DEMANDA COLECTIVA EN DEFENSA DEL INTERÉS PÚBLICO U OTRO PROCEDIMIENTO SIMILAR REPRESENTATIVO. ESTA RENUNCIA IMPLICA RENUNCIAR A LOS ARBITRAJES DE ACCIONES COLECTIVAS, POR LO QUE, SALVO QUE OTRA COSA SE ACUERDE, EL ÁRBITRO NO PODRÁ UNIR LAS RECLAMACIONES DE DIVERSAS PERSONAS EN UN ÚNICO PROCEDIMIENTO. AL CELEBRAR ESTE CONTRATO, TANTO USTED COMO LA EMPRESA RENUNCIAN AL DERECHO A UN JUICIO CON JURADO O A SUMARSE A UNA ACCIÓN COLECTIVA, DE GRUPO, EN DEFENSA DEL INTERÉS PÚBLICO O A CUALQUIER OTRO PROCEDIMIENTO REPRESENTATIVO SIMILAR.

SI NO RESIDE EN LOS EE. UU.

Usted reconoce que las transacciones relacionadas con el uso que usted haga de los Servicios y cualquier compra en los mismos tuvieron lugar en el país de constitución de la Empresa. Cualquier disputa o reclamación relacionada de algún modo con el uso que usted haga de los Servicios vendidos o distribuidos por la Empresa o a través de ella se resolverá mediante un arbitraje vinculante de conformidad con las LCIA Rules (las normas del Tribunal de Arbitraje Internacional de Londres), y no por vía judicial.

El número de árbitros será de tres. El arbitraje tendrá lugar en Londres, Reino Unido. El idioma que se utilizará en el procedimiento arbitral será el inglés. La ley aplicable al presente Contrato será la ley sustantiva vigente en el país de constitución de la Empresa. En el arbitraje no hay juez ni jurado, y la revisión judicial de un laudo arbitral es limitada. Sin embargo, los árbitros pueden concederle la misma indemnización que le otorgaría un órgano judicial, y deben guiarse por las estipulaciones de este Contrato, de igual manera que lo haría un órgano judicial. Las normas del LCIA (Tribunal de Arbitraje Internacional de Londres) están disponibles aquí. El pago de todas las tasas de presentación, tramitación y arbitraje se regirá por las LCIA Rules. Ambas partes aceptan que cualquier posible disputa que surja se resolverá mediante un procedimiento individual, y nunca mediante una acción colectiva, conjunta, de grupo o cualquier otra similar ejercitada en representación de un colectivo.

EL ÁRBITRO PODRÁ CONCEDER UNA COMPENSACIÓN MONETARIA O IMPONER UNA OBLIGACIÓN DE HACER O DE NO HACER ÚNICAMENTE EN FAVOR DE LA PARTE INDIVIDUAL QUE SOLICITE LA TUTELA ARBITRAL Y SOLO EN LA MEDIDA NECESARIA PARA PROPORCIONARLE LA TUTELA INSTADA EN SU RECLAMACIÓN. NINGÚN ARBITRAJE CELEBRADO EN VIRTUD DE ESTE CONTRATO PODRÁ FUNDAMENTAR LA RESPONSABILIDAD EN EL INTERÉS PÚBLICO O EN UN DAÑO COLECTIVO O A UN CONJUNTO DE USUARIOS.

Ambas partes renuncian a su derecho a un juicio con jurado en caso de que, por cualquier motivo, una acción deba sustanciarse en vía judicial. Ambas partes acceden a la vía judicial en caso de infracción o mal uso de derechos de la propiedad intelectual. Para intentar resolver todas las disputas relacionadas con los Servicios, usted debe ponerse en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. Si las partes no logran resolver la disputa, usted deberá recurrir al mecanismo de resolución de disputas mencionado anteriormente en esta sección. Tenga en cuenta, además, que si usted devuelve cualquier transacción facturada a su cuenta, la Empresa podría verse obligada a revelar todas las comunicaciones privadas enviadas o recibidas por usted a través de nuestros Servicios, con el fin de poder demostrar la validez de los cargos facturados a su cuenta, y que, por lo tanto, nuestra Política de Privacidad no podría impedir dicha revelación.

DISPOSICIONES VARIAS

PAQUETES DE SERVICIOS NO UTILIZADOS, ASIGNACIÓN DIARIA Y REEMBOLSOS

Las unidades adquiridas a través de Paquetes de servicios que no se utilicen (como mensajes de chat salientes, visualizaciones de archivos adjuntos, cartas salientes y minutos de chat de vídeo) vencen 90 días después de la fecha de la última compra de la categoría de Paquete de servicios correspondiente, salvo que la legislación aplicable disponga lo contrario.

Las unidades de Asignación diaria incluidas en Suscripciones de planes semanales vencen al día siguiente de su asignación, no se acumulan y no pueden transferirse a días o periodos de suscripción posteriores.

Los Paquetes de servicios y las unidades de Asignación diaria no son reembolsables, salvo que lo exija la legislación aplicable.

Si inicia un reembolso o devolución de cargo por cualquier transacción, la Empresa podrá revelar la actividad y las comunicaciones relevantes de la cuenta estrictamente en la medida necesaria para demostrar la validez del cargo.

SALDOS

Los Servicios pueden mostrar saldos separados correspondientes a las unidades de cada Paquete de servicios, incluidos los mensajes de chat salientes, las visualizaciones de archivos adjuntos, las cartas salientes y los minutos de chat de vídeo. Es posible que estos saldos no reflejen siempre las deducciones en tiempo real debido a los tiempos de procesamiento técnico. La Empresa no garantiza que los saldos mostrados se actualicen de inmediato.

DISPONIBILIDAD DE LAS FUNCIONES

Ciertas funciones de los Servicios (como leer cartas, ver vídeos de perfiles, utilizar Let's Mingle, abrir archivos adjuntos e iniciar chats de vídeo) pueden requerir una suscripción activa o tener saldo disponible en la categoría del Paquete de servicios correspondiente. El acceso a dichas funciones puede verse restringido cuando las ventajas de suscripción o las unidades de Paquetes de servicios se agoten.

CONTROLES DE EE. UU. SOBRE LAS EXPORTACIONES

El software de los Servicios (en adelante, el «Software») está sujeto a los controles de EE. UU. sobre las exportaciones. Ningún Software podrá descargarse de los Servicios, ni exportarse o reexportarse (i) a Cuba, Irak, Libia, Corea del Norte, Irán, Siria, la República de Bielorrusia, la Federación Rusa, los territorios ocupados por la Federación Rusa o cualquier otro país al que EE. UU. haya embargado bienes (o a un nacional o residente de estos países); o (ii) a cualquier persona que figure en la lista de Nacionales Especialmente Designados del Departamento del Tesoro de EE. UU. o en la Lista de Pedidos Denegados (Table of Deny Orders) del Departamento de Comercio de EE. UU. Al descargar o utilizar el Software, Usted declara y garantiza que no se encuentra en ninguno de tales países o listas, que no es nacional o residente de ninguno de tales países y que no se encuentra bajo el control de ninguno de tales países o personas.

EXONERACIÓN DE RESPONSABILIDAD

Usted se compromete a mantener indemne y exonerar de responsabilidad a la Empresa, así como a sus subsidiarias, filiales, directivos, socios, agentes y empleados, en caso de que cualquier tercero alegue haber sufrido pérdidas o daños, exija depuración de responsabilidades o interpongan reclamaciones o demandas (en cuyo caso la exoneración alcanzará también a los honorarios razonables de los abogados intervinientes), debido al uso que usted haga de los Servicios, el cual suponga la infracción del presente Contrato, o derivado de las alegaciones de que cualquier Contenido que usted nos envíe o transmita a los Servicios infrinja o viole de otro modo los derechos de copyright, marca registrada, secreto comercial, propiedad intelectual u otros derechos de cualquier tercero, o bien derivada de un incumplimiento del presente Contrato o de cualquier incumplimiento de sus declaraciones y garantías establecidas anteriormente. Esta cláusula de exoneración de responsabilidad será aplicable con independencia de la posible negligencia de cualquiera de las partes, incluso aunque la negligente haya sido la persona que deba ser exonerada.

IDIOMA

La versión en inglés de este documento prevalecerá sobre cualquier otra versión de este mismo documento en un idioma diferente. Si utiliza nuestros Servicios en inglés, renuncia a su derecho a reclamarnos correspondencia o cualquier documento en otros idiomas.

INTEGRIDAD DEL CONTRATO

El presente Contrato, aceptado al utilizar los Servicios y ratificado al convertirse en Miembro, contiene la integridad del Contrato entre usted y nosotros en relación con el uso de los Servicios. Si alguna de las disposiciones del presente Contrato fuera considerada no válida, ello no afectaría al resto, que seguiría siendo plenamente eficaz.

Los términos y condiciones del presente Contrato están sujetos a cambios por nuestra parte en cualquier momento, y dichos cambios entrarán en vigor a partir del momento en que se lo notifiquemos. Dicha notificación se considerará efectuada en el momento en que publiquemos la versión actual del presente Contrato en los Servicios. Tenga en cuenta, a tal respecto, la última fecha de modificación que aparezca en la parte inferior del presente Contrato.

Fecha de última modificación: 12 de enero de 2026


  • Sobre nosotros
  • Términos & condiciones
  • Política de privacidad
  • Citas seguras
  • Centro de ayuda
  • Inversiones/Fusiones y adquisiciones
Copyright Flure.com 2026. Todos los derechos reservados
Este sitio web lo gestiona Dil Mil Inc, con domicilio social en 200 Townsend St., Unidad 43, San Francisco CA 94107, EE. UU. Número de registro: HE 418599
Usa tu cámara para iniciar VideoChat
Permite el acceso a la cámara en la configuración de tu navegador
Cierra todos los programas (por ejemplo, Skype) que podrían estar usando la cámara web
Tu cámara web está activa en affiliact.com.
Para usar la cámara web aquí, cierra affiliact.com
Hacer clic para habilitar el video
Estás siendo observada